日本語ライフ
Monday, September 27, 2010
敬語プロジェクト~『ハケンの品格』を見て~
ドラマ『ハケンの品格』を見て、その中でそれぞれのキャラクター(大前春子、森美雪、里中氏主任)が敬語をどのようにつかっているか、調べてみました。思ったより尊敬語や謙譲語は少ないなど、いろいろな発見がありましたね。このドラマについて、いろいろなブログがあります。その中でも、ブログ『ハケンの品格』を考える では、派遣社員の経験のある筆者が、派遣社員の具体的な状況を書いていて、とてもおもしろいと思いました。ぜひ読んでみてください。
Friday, September 17, 2010
ブログ『日本語ライフ』へようこそ!
このブログはマレーシアの国立大学の日本語副専攻コースのクラスブログです。
ここで日本語を勉強する学生6人のブログとリンクしています。ブログでは、学生が一人一人自分のテーマを決めて、日本語で発信しています。そんな6人の学生たちのブログを紹介します!
ゆめのうみべ
筆者が尊敬する人・興味のある人たちにインタビューして、写真とともにインタビュー記事を書いています。
歩を停留しる
好きな日本の歌の歌詞を英訳しています。英訳して欲しい歌詞があれば、リクエストも受け付けますよ!
日本一周
日本の雑誌記事を英語に翻訳しています。翻訳して欲しい記事があれば、リクエストも受け付けます!
Life is too short to be sad....
中国から伝わった四字熟語。それらにまつわるストーリーをわかりやすく書いています。四文字熟語に興味がある日本の子供たち、お父さんお母さんも必見です。
LLJ401
筆者が日本で留学中に見たり経験したりした、ユニークな事柄について書いています。
心のミラー
マレーシアを旅行したいと思っている人は、ぜひこのブログをお読みください。マレーシア人の筆者の視点から、おもしろいマレーシアを紹介します。
ここで日本語を勉強する学生6人のブログとリンクしています。ブログでは、学生が一人一人自分のテーマを決めて、日本語で発信しています。そんな6人の学生たちのブログを紹介します!
ゆめのうみべ
筆者が尊敬する人・興味のある人たちにインタビューして、写真とともにインタビュー記事を書いています。
歩を停留しる
好きな日本の歌の歌詞を英訳しています。英訳して欲しい歌詞があれば、リクエストも受け付けますよ!
日本一周
日本の雑誌記事を英語に翻訳しています。翻訳して欲しい記事があれば、リクエストも受け付けます!
Life is too short to be sad....
中国から伝わった四字熟語。それらにまつわるストーリーをわかりやすく書いています。四文字熟語に興味がある日本の子供たち、お父さんお母さんも必見です。
LLJ401
筆者が日本で留学中に見たり経験したりした、ユニークな事柄について書いています。
心のミラー
マレーシアを旅行したいと思っている人は、ぜひこのブログをお読みください。マレーシア人の筆者の視点から、おもしろいマレーシアを紹介します。
Subscribe to:
Posts (Atom)